Guia Ilustrada Del Templo – (Spanish)
$29.99
El Monte del Templo en Jerusalen es uno de los lugares mas asombrosos en el mundo. Este fue el sitio del gran Templo de Salomon, una “casa de oracion para todos los pueblos”- el centro de adoracion y celebracion.
El Templo es importante, tanto como una obra maestra historica y arquitectonica, como un simbolo espiritual del deseo de Dios de habitar en su pueblo.
Ahora puede observar como era el templo hace mas de 3000 aos. Este libro a todo color brinda una vision completa y facil de comprender de la historia del Templo en Jerusalen. Las personas que disfrutan del estudio de la Biblia les encantara el hecho de que responde a muchas preguntas acerca de como se veia el Templo en los tiempos biblicos. Estudiosos de la Biblia y profesores disfrutaran de este texto bien sealado. El autor es el arqueologo y profesor Dr. Randall Price. El ha pasado mas de 30 aos explorando la Tierra Sagrada estudiando el Templo.
Este libro viene con laminas transparentes, mas de 100 imagenes, graficas, diagramas, fotos e ilustraciones, muchas de las cuales nunca han sido publicadas. Abarca el lapso de tiempo desde Abraham hasta nuestros dias.
The Temple Mount in Jerusalem is one of the most breathtaking places in the world. This was the site of Solomon’s great Temple, a “house of prayer for all people” – the center of worship and celebration.
The Temple is important, both as a historical and architectural masterpiece, and as a spiritual symbol of God’s desire to dwell with his people.
Now you can see what the Temple looked like more than 3000 years ago. This full-color book gives a complete easy-to-understand overview of the history of the Temple in Jerusalem. People who enjoy Bible study will love the fact that it answers many questions about how the Temple looked during biblical times. Bible scholars and professors will enjoy the well-annotated text. The author is archaeologist and professor Dr. Randall Price. He has spent more than 30 years exploring the Holy Land studying the Temple.
This book comes with a clear overlay, more than 100 images, charts, diagrams, photos, and illustrations, many of which have never published before. It covers the span of time from Abraham to modern day.
2 in stock
SKU (ISBN): 9780805497557
ISBN10: 0805497552
Language: Spanish
Compiled by: Rose Publishing
Binding: Cloth Text
Published: May 2014
Publisher: Rose Publishing
Related products
-
Cartas En Latin De C S Lewis A – (Spanish)
$9.97Aficionados de C.S Lewis disfrutaran de este gran trabajo historico con comentarios sobre cartas entre grandes eclesiasticos en temas de divinidad, guerras, la iglesia y oraciones.
En septiembre de 1947, tras leer Cartas del diablo a su sobrino, el padre Giovanni Calabria se sintio impulsado a escribirle al autor, pero no sabia ingles, de modo que lo hizo en latin. Asi comenzo una correspondencia que sobreviviria al propio padre Calabria (murio en diciembre de 1954 y le sucedio en la correspondencia el padre Luigi Pedrollo).
El traductor y editor Martin Moynihan califica estas cartas de “limpidas, fluidas y profundamente refrescantes. Tambien poseen un gran encanto, sobre todo por la forma en que se inician y concluyen, es decir, por los variopintos formalismos que se emplean para presentarlas o para despedirse”.
Las Cartas en latin de C. S. Lewis a Don Giovanni Calabriamuestran, mas que otras de sus publicaciones, la fuerte faceta devocional de Lewis y contienen temas que van desde la unidad de los cristianos y la historia moderna de Europa hasta la liturgia y el comportamiento etico general. Ademas, adquieren a menudo un caracter intimo y personal.
Fans of C.S. Lewis will enjoy this great historical work with commentaries on letters between great ecclesiastics on the subjects of divinity, war, the church and prayer.
In September 1947, after reading C.S. Lewis’s The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So, he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis’s own death in 1963).
Translator/editor Martin Moynihan calls these letters “limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were ‘topped and tailed’ — that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell.”
More than any other of his published works The Latin Letters shows the strong devotional side of Lewis and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior.
Add to cart2 in stock
-
Ansiosos Por Nada – (Spanish)
$14.99En todo momento tenemos mucha ansiedad, pero existe una receta para lidiar con ella. Max Lucado invita a los lectores a un estudio de Filipenses 4.6-7 donde el Apostol Pablo amonesta a los seguidores de Cristo, Por nada esteis afanosos…. Como Lucado lo afirma, el apostol Pablo da muy poca libertad al respecto. Por nada esteis afanosos. Nada. Ninguno. Cero. Que es lo que sugiere? Que no deberiamos inquietarnos por absolutamente nada? Lucado dice, La presencia de la ansiedad es inevitable, pero la prision de la ansiedad es opcional. Es vivir en ansiedad constante lo que Pablo quiere abordar. No dejes que nada te mantenga en perpetua angustia. Con su ayuda, aprenderas a enfrentar las calamidades de la vida. Guiado por el Espiritu Santo, aprenderas a ver las malas noticias a traves de los ojos de la soberania; a discernir las mentiras de Satanas y a decirte a ti mismo la verdad. Manifestaras una dulzura evidente para los demas. La ansiedad viene con la vida. Pero no tiene que dominar su vida.
Add to cart1 in stock
-
Pequeno Diccionario Del Nuevo – (Spanish)
$29.99Pequeno Diccionario del Nuevo Testamento is a concise dictionary of selected words and all names of persons and places found in the New Testament. It comprises approximately 1,530 entries and 1,640 definitions. This work is a translation and an adaptation in Spanish of a book published by the same author in French, the Petit Dictionnaire du Nouveau Testament in 1994.
Part I includes the common names most likely to be of interest and to raise questions when reading the New Testament.
Part II includes all names of persons and places found in the New Testament. When the original meaning of the name is known, it is indicated in brackets beside the name. The Spanish term is accompanied in brackets by the Greek word (in italics). For each word or name defined, all biblical references are given, or a large number of them if they are too numerous.Most common words and names of people and places found in the Pequeño Diccionario del Nuevo Testamento are those encountered in the Reina-Valera 1960 version of the Bible. Other usual terms found in other versions (such as Asamblea, Expiación, Gentiles) are cross-referenced to terms found in the Reina-Valera 1960 version.Add to cart1 in stock
Reviews
There are no reviews yet.